〔記者鄭德政南市報導〕去年因新冠肺炎疫情影響致來台外國旅客減少,但台南市政府化危機為轉機,超前部署地提出「多國語言菜單優化計畫」,招募50間臺南餐飲類業者參與本計畫,將店家提供之菜單免費翻譯成日、韓、泰、越等語言,一年來已具成果,台南市副市長趙卿惠在今天記者會中,肯定觀旅局的用心及各商家的配合,希望有更多業者一齊來參與,可以增加台南觀光的深度跟廣度。
(圖說)臺南市多國語言菜單優化活動成果記者會今在民治市政中心舉行,由副市長趙卿惠代表黃偉哲市長主持,與市議員沈家鳳及議員代表及業者合影。(記者鄭德政攝)
為營造友善的旅遊環境,讓外籍觀光客來台南方便享用美食,同時讓業者減少因語言隔閡錯失生意,市府自106年起即開始推動中英雙語友善菜單計畫,計劃推出即獲得熱烈迴響。黃偉哲市長上任後,力促市府觀旅局再接再厲,於去年九月推出「多國語言菜單優化計畫」,今天在民治市政中心舉行成果發表記者會,店家代表阿水伯肉包及夏米茶館等,在會中分享他們參與多國語言優化菜單後所帶來的好處,對市府的用心更是深表謝意。市議員沈家鳳也到場參與。
(圖說)副市長趙卿惠(如圖)在今天記者會中,肯定觀旅局的用心及各商家的配合,希望有更多業者一齊來參與,可以增加台南觀光的深度跟廣度。(記者鄭德政攝)
副市長趙卿惠代表黃偉哲市長出席,她表示,觀旅局在推動台南的特色小食不遺餘力,台南在防疫期間的重要的觀光成果,包括旅客的人次已經突破200個百分比,等於說比過去增加將近一倍兩倍的人潮,還有民宿的店家也增加91間,亦即我們在非常防疫的艱困期,顯示台南的觀光業發展,還是持續在一個比較高的狀態。
(圖說)店家代表阿水伯肉包及夏米茶館等,在會中分享他們參與多國語言優化菜單後所帶來的好處,對市府的用心更是深表謝意。(記者鄭德政攝)
尤其去年至今,因新冠肺炎疫情以致來台的外國旅客減少,但市府觀旅局化危機為轉機,超前部署地提出多國語言菜單計畫,為開放國境後的旅遊熱潮做準備。透過多國語言菜單的推動,不只讓英語系國家的旅客,也可以讓日、韓、泰、越的朋友輕鬆看懂我們在地美食小吃的菜單並安心享用,這項貼心的服務,對帶動台南的觀光旅遊發展將有很大的助益。
目前市府已將翻譯後的多國語言菜單放在本活動網站,有一百多種菜單,(https://mlmenus.com/),讓有需要製作多國語言菜單的店家多加利用,有興趣的外國人也可藉此學到台南美食的名稱,CP值真的非常高,有需要的店家都可以免費下載來使用,可以讓台南美食發揚到世界各地,最重要的是能吸引到更多慕名而來的外籍旅客。
市府觀旅局長郭貞慧表示,為營造外語友善旅遊的環境,除中、英、日、越語的24小時線上旅遊服務,去年藉由疫情期間規劃計程車司機的日、韓語培訓課程,以及多國語言菜單優化計畫。今年除持續辦理日、韓觀光計程車回訓課程外,也將辦理觀光公車司機的英語培訓課程及新住民培訓課程,透過培訓提升南市國際觀光的接待能量,同時期藉由培訓課程媒和並增加新住民就業機會,逐步讓台南成為更適合外籍人士旅遊、定居的城市。